Zmiana imienia może nastąpić też w trybie administracyjnym, na podstawie ustawy z 17 października 2008 r. o zmianie imienia i nazwiska (Dz. U. Nr 220, poz. 1414). Szczegółowe omówienie tej ustawy znajduje się w części II niniejszej książki. 2.3. Regulacja prawna nazwisk Zmień kolejność imienia i nazwiska na liście. Pierwszy i pierwszyost, utwórz tabelę z dwiema kolumnami z wieloma wierszami w programie Word. W pierwszej kolumnie wprowadź nazwy, które mają zmienić kolejność. Uważaj, aby nie wstawiać spacji po nazwach. Pozostaw drugą kolumnę pustą. Istotną różnicą między pseudonimem a nazwiskiem było to, że nie było ono przekazywane przyszłym pokoleniom. Do imienia można również dodać nazwisko (Familienname), przekształcone z rodzaju działalności jego nosiciela, miejsca zamieszkania lub ponownie cech osobistych. Nazwiska są dziedziczone z pokolenia na pokolenie. W tej sekcji znajdziesz instrukcje wyszukiwania kontaktów według imienia / nazwiska / imienia i nazwiska w programie Microsoft Outlook 2007. Krok 1: Przejdź do widoku Kontakt i kliknij, aby otworzyć folder kontaktów, w którym będziesz wyszukiwać kontakty. Krok 2: Rozwiń narzędzie do tworzenia zapytań, klikając plik oprócz pola Wówczas urzędników czy tłumaczy przysięgłych obowiązuje zapis zgodny ze sposobem transliteracji imienia i nazwiska według polskiego Rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 30 maja 2005 r. w sprawie sposobu transliteracji imion i nazwisk osób należących do mniejszości narodowych i etnicznych zapisanych w A zatem na fakturach wystawianych przez osoby prawne nie jest niezbędne ani podawanie imienia i nazwiska osoby uprawnionej do wystawienia faktury (czy wystawiającej fakturę), ani jej stanowiska czy pełnionej funkcji (rzecz jasna, nie ma przeszkód, aby dane te podawać na fakturach dobrowolnie). Nie jest również konieczne podpisywanie Począwszy od 2023 r., Drzewo genealogiczne pokaże nowe powiadomienie o problemie z danymi, gdy imiona i nazwiska mają niezgodność pomiędzy używanym systemem wpisywania a szablonem języka dla tego imienia i nazwiska. To powiadomienie szczególnie pomoże użytkownikom, którzy wprowadzają imiona i nazwiska przodków w systemach takich XqfMC. Gdzie załatwisz sprawę? Wniosek możesz złożyć we właściwym terytorialnie urzędzie konsularnym RP. Czy musisz składać dokumenty osobiście? Nie, dokumenty można złożyć osobiście albo listownie. Jak umówisz się na spotkanie? Na wizytę umów się telefonicznie pod numerem + 995 322 92 03 98 (w godz. 9:00-17:00); + 995 322 93 62 36 (w godz. 13:00-15:00) lub wyślij e-mail na adres @ Jakie dokumenty musisz złożyć? 1. ważny polski paszport lub dowód osobisty (bądź dokument potwierdzający polskie obywatelstwo i dokument potwierdzający tożsamość), 2. wniosek (dostępny w urzędzie konsularnym), 3. wyrok rozwodowy (jeżeli dotyczy), 4. dokument stwierdzający zmianę nazwiska lub imienia w Gruzji (jeśli dotyczy), 5. inne dokumenty uzasadniające zmianę imienia lub nazwiska, 6. oświadczenie, że w tej samej sprawie nie złożyłeś wcześniej wniosku do innego kierownika urzędu stanu cywilnego lub nie otrzymałeś już decyzji odmownej. Pamiętaj! Zmiana imienia lub nazwiska powoduje konieczność naniesienia zmiany do aktu urodzenia i aktu małżeństwa. Podczas składania wniosku wskaż, gdzie zostały one sporządzone (wskaż kierownika urzędu stanu cywilnego, który je sporządził). Kierownik urzędu stanu cywilnego sam przekaże informacje do innych kierowników urzędów stanu cywilnego, aby dokonali stosownych zmian w aktach stanu cywilnego osób, których zmiana imienia lub nazwiska dotyczy. Pamiętaj! Jeżeli Ty i Twoje małoletnie dzieci nie macie polskich aktów stanu cywilnego – wraz z wnioskiem o zmianę imienia lub nazwiska wnioskodawca złóż wniosek o transkrypcję zagranicznych dokumentów stanu cywilnego. Ile zapłacisz? Opłata wynosi 50 EUR. Jaki jest termin realizacji? Konsul niezwłocznie przekaże Twój wniosek do wskazanego przez Ciebie kierownika urzędu stanu cywilnego. Jak odbierzesz dokumenty? Dokumenty możesz odebrać osobiście. Konsul może także przesłać dokumenty na wskazany przez Ciebie adres – omów tę kwestię podczas składania wniosku. Jak możesz się odwołać? Od odmowy zmiany imienia lub nazwiska przysługuje odwołanie do właściwego miejscowo wojewody. Najczęściej zadawane pytania Kto może złożyć wniosek o administracyjną zmianę imienia i nazwiska? Obywatel polski może wystąpić o zmianę swojego imienia lub nazwiska na pisemny wniosek złożony wybranemu kierownikowi urzędu stanu cywilnego. Osoba zamieszkała za granicą może złożyć taki wniosek za pośrednictwem konsula, wskazując kierownika urzędu stanu cywilnego, któremu wniosek ma zostać przekazany. Decyzję o zmianie imienia lub nazwiska bądź decyzję o odmowie zmiany imienia lub nazwiska wydaje kierownik urzędu stanu cywilnego, do którego został złożony wniosek, albo jego zastępca. Kiedy mogę złożyć wniosek o administracyjną zmianę imienia i nazwiska? Wniosek o administracyjną zmianę imienia i nazwiska możesz złożyć jeśli Twoje dane nie zmieniły się w wyniku np. zawarcia małżeństwa lub złożenia oświadczenia o powrocie do nazwiska noszonego przed zawarciem związku małżeńskiego, a mimo to chcesz z pewnych względów zmienić imię lub nazwisko. Zgodnie z obowiązującymi przepisami administracyjnej zmiany imienia lub nazwiska można dokonać z ważnych powodów, w szczególności gdy: noszone imię lub nazwisko jest ośmieszające albo nielicujące z godnością człowieka; używa się innego imienia lub nazwiska, noszone imię lub nazwisko zostało bezprawnie zmienione, zgodnie z przepisami prawa państwa, którego obywatelstwo również się posiada, nosi się inne imię lub nazwisko. Czy jeśli zmienię nazwisko, zmienione zostanie także nazwisko mojego dziecka? Jeśli zmiana nazwiska dotyczy tylko jednego z rodziców, rozciągnięcie jej na małoletnie dziecko wymaga zgody drugiego rodzica, chyba że nie ma on pełnej zdolności do czynności prawnych, nie żyje lub nie jest znany albo jest pozbawiony władzy rodzicielskiej. Jeżeli w chwili zmiany nazwiska dziecko ukończyło 13 lat, potrzebna jest także zgoda dziecka. Zgoda rodzica i dziecka na zmianę nazwiska dziecka powinna zostać wyrażona osobiście przed właściwym kierownikiem urzędu stanu cywilnego lub w formie pisemnej z notarialnie poświadczonym podpisem. Osoby zamieszkałe za granicą mogą wyrazić zgodę przed konsulem. Zmiana nazwiska obojga rodziców rozciąga się na ich małoletnie dzieci. Czy w trybie administracyjnej zmiany imienia mogę dodać trzecie imię z bierzmowania? Nie ma takiej możliwości. Możesz natomiast zastąpić wybrane imię innym imieniem, zastąpić dwa imiona jednym imieniem lub odwrotnie, dodać drugie imię, zmienić pisownię imienia lub imion lub zmianę kolejności imion. Możesz również zmienić nazwisko na inne nazwisko, zmienić pisownię nazwiska lub zmienić formę właściwą dla rodzaju żeńskiego lub męskiego. Jaka jest różnica między administracyjną zmianą nazwiska, a zmianą nazwiska w wyniku transkrypcji aktu małżeństwa? Administracyjna zmiana nazwiska nie jest związana ze zmianą stanu cywilnego i zawiera szerszy katalog możliwości wyboru nowego nazwiska. Musi jednak wystąpić jeden ze wskazanych wyżej powodów zmiany nazwiska np. okoliczność, że dotychczasowe nazwisko jest ośmieszające. W przypadku transkrypcji aktu małżeństwa możesz przyjąć nazwisko małżonka, pozostać przy dotychczasowym nazwisku lub utworzyć nazwisko dwuczłonowe z nazwiska małżonka i nazwiska dotychczasowego. Ten tryb jednak wiąże się tylko ze zmianą nazwiska w związku z zarejestrowaniem na terytorium Polski małżeństwa zawartego za granicą. Podstawa prawna Ustawa z dnia 17 października 2008 roku o zmianie imienia i nazwiska Numer referencyjny 22/22 Płeć Suka Wiek około 7 lat Rasa Mieszaniec najprawdopodobniej z buldogiem Wielkość średnie Czip Kastracja / sterylizacja Szczepienie / odrobaczenie / odpchlenie / / Stosunek do dorosłych Pozytywny Stosunek do dzieci Pozytywny Stosunek do psów Pozytywny Stosunek do kotów Obojętny Zdrowie Ma nadwagę, niedoczynność tarczycy - przyjmuje na stałe leki, na chwilę obecną musi mieć codziennie przemywane łapki i smarowane maścią. Charakter Spokojna, zrównoważona, wpatrzona w człowieka. Dla kogo? Dla osoby spokojnej, lubiącej spacery, cierpliwej i konsekwentnej. Zastrzegamy sobie prawo do wyboru nowego domu. Warunkiem adopcji jest podpisanie umowy adopcyjnej. W sprawie adopcji prosimy o kontakt pod numerem telefonu: 516 169 626. Formularz Adopcji Wirtualnej Zmiana imienia i nazwiska Zmiana imienia i nazwiska Klauzula informacyjna dot. przetwarzania danych osobowych na podstawie obowiązku prawnego ciążącego na administratorze (przetwarzanie w związku z ustawą z dnia 28 listopada 2014 r. Prawo o aktach stanu cywilnego i ustawą z dnia 17 października 2008 r. o zmianie imienia i nazwiska) I. Wymagane dokumenty: O zmianę nazwiska . Wniosek o zmianę imienia/nazwiska 2. Dowód uiszczenia opłaty skarbowej 3. Dowód osobisty do wglądu 4. Inne dokumenty uzasadniające zmianę W przypadku ubiegania się o zmianę imienia lub nazwiska dla małoletniego dziecka konieczna jest zgoda drugiego rodzica. Jeżeli dziecko ukończyło 13 lat musi wyrazić zgodę na zmianę. II. Opłaty: Opłata skarbowa za decyzję – 37 zł. (obowiązek wniesienia opłaty powstaje z chwilą złożenia wniosku. Dowód wpłaty stanowi załącznik do wniosku. Opłatę można wpłacić na rachunek bankowy Urzędu w kasie Banku Spółdzielczego Kościan o/ Kamieniec Nr 36 8666 0004 0200 0462 2000 0021 III. Termin i sposób załatwienia sprawy: - do 1 miesiąca od daty złożenia wymaganych dokumentów IV. Miejsce złożenia dokumentów: Urząd Stanu Cywilnego Kamieniec ul. 1000-lecia PP 25 Genowefa Ptak pok. 6 tel. 614430700 w 710 V. Tryb odwoławczy: Do Wojewody Wielkopolskiego w Poznaniu za pośrednictwem kierownika USC w Kamieńcu, w terminie 14 dnia od dnia otrzymania decyzji. VI. Uwagi: 1. zmiana imienia lub nazwiska można dokonać wyłącznie z ważnych powodów, a w szczególności gdy dotyczą zmiany: - Imienia lub nazwiska ośmieszającego albo nie licującego z godnością człowieka, - na imię lub nazwisko używanie, - na imię lub nazwisko bezprawnie zmienione, - na imię lub nazwisko noszone zgodnie z przepisami prawa polskiego, którego obywatelstwo również wnioskodawca posiada, 2. wniosek o zmianę imienia lub nazwiska składa się do wybranego kierownika urzędu stanu cywilnego osoby zamieszkałe za granicą taki wniosek mogą złożyć za pośrednictwem konsula RP, wskazując kierownika USC któremu wniosek ma być przesłany. 3. Zmiana imienia lub nazwiska małoletniego dziecka następuje na pisemny wniosek przedstawiciela ustawowego za zgodą drugiego z rodziców, chyba że nie ma on pełnej zdolności do czynności prawnych, nie żyje bądź jest pozbawiony władzy rodzicielskiej(należy przedstawić postanowienie prawomocne sądu) 4. W razie braku porozumienia między rodzicami każde z nich może zwrócić się do sądu o rozstrzygnięcie. 5. Jeżeli wnioskodawca i jego małoletnie dzieci nie posiadają aktów stanu cywilnego sporządzonych na terytorium RP wraz z wnioskiem o zmianę imienia lub nazwiska składa wniosek o transkrypcję zagranicznych dokumentów stanu cywilnego VII. Podstawa prawna: Ustawa z dnia 17 października 2008 r. o zmianie imienia lub nazwiska (tekst jednolity Dz. U z 2016 poz. 10 ze zm.), Ustawa z dnia 16 listopada 2006 r. o opłacie skarbowej (tj. Dz. U z 2016 r. poz. 1827 ze zm.) Ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r. kodeks postępowania administracyjnego (Dz. U z 2017, poz. 1257 ze zm.) . Osoba odpowiedzialna: Genowefa Ptak Biuro nr 6 Tel. 44-30-710 usc@ Osoba odpowiedzialna za: wprowadzenie informacji do podstrony BIP: Ryszard Maciejak (2012-12-11 14:49:47) zaakceptowanie treści informacji: Ryszard Maciejak (2012-12-11 14:49:47) ostatnią zmianę treści wiadomości: Adam Koślakowicz (2018-06-04 15:12:25) Tradycyjne i popularne imiona amerykańskie to kopalnia pomysłów. Rodziców zza oceanu nie krępują tak liczne ograniczenia jak chociażby w Polsce, dlatego wybór imienia dla dziecka często ogranicza jedynie wyobraźnia. Kreatywnością Amerykanów warto się zainspirować. Podajemy najładniejsze imiona amerykańskie dla dziewczynek i chłopców. Zestawienia popularnych imion amerykańskich jasno pokazują, że znaczenie imienia to dla amerykańskich rodziców kluczowa sprawa. Poznaj najpopularniejsze i najładniejsze imiona amerykańskie żeńskie i męskie. Oto lista imion amerykańskich, które mogą się spodobać także rodzicom w Polsce. Spis treści: Pochodzenie imion amerykańskich Klasyczne imiona amerykańskie Najpopularniejsze imiona amerykańskie Oryginalne imiona amerykańskie Pochodzenie imion amerykańskich Imiona zza oceanu mają różne pochodzenie. Klasyczne, stare imiona amerykańskie, jak James, Carter, Benjamin, odwołują się do historii, podkreślają zakorzenienie w tradycji i przywiązanie do amerykańskich wartości. Z kolei te oryginalne i rzadkie imiona amerykańskie, np. Apple (jabłko), Cloud (chmura), Golden (złoty), świadczą o różnorodności społeczeństwa i uwydatniają charakterystyczną cechę mieszkańców USA: chęć wyróżniania się z tłumu. Imiona amerykańskie często też są po prostu ładne: oznaczają deszcz, nazwy kwiatów, miast, rzek lub jezior – wszystkie pokazują bogatą wyobraźnię i uwielbienie wolności. Klasyczne imiona amerykańskie To imiona znane od lat, noszone przez ojców, dziadków i pradziadków. Podkreślają patriotyzm i dumę z bycia Amerykaninem. Brzmią zarówno poważnie i dostojnie, jak i swojsko. Na jednej z amerykańskich stron rządowych opublikowano listę najpopularniejszych imion żeńskich i męskich z ostatnich 100 lat. To prawdziwa klasyka! Stare imiona amerykańskie dla dziewczynek: Mary Patricia Jennifer Linda Elizabeth Barbara Susan Jessica Sarah Karen Nancy Lisa Betty Margaret Sandra Stare imiona amerykańskie dla chłopców: James Robert John Michael William David Richard Joseph Thomas Charles Christopher Daniel Matthew Anthony Mark Najpopularniejsze imiona amerykańskie Według zestawienia portalu czołówka najpopularniejszych imion w Ameryce z 2021 roku niewiele się zmieniła w porównaniu do ubiegłych lat. Wśród imion żeńskich króluje Olivia, a na liście imion męskich w 2021 roku prowadzenie objął Liam. Najpopularniejsze imiona amerykańskie dla dziewczynek: Olivia Emma Amelia Ava Sophia Charlotte Isabella Mia Luna Harper ​ Najpopularniejsze imiona amerykańskie dla chłopców: Liam Noah Oliver Elijah Lucas Levi Mason Asher James Ethan Amerykanie bardzo chętnie czerpią z popkultury, dlatego dzieci są często nazywane imionami uwielbianych aktorów, piosenkarzy czy bohaterów filmów i bajek. Nie bez powodu w ubiegłych latach w Stanach Zjednoczonych wielu chłopców otrzymało imię Keanu (z hawajskiego „chłodna bryza nad górami”) na cześć aktora Keanu Reevesa. Grane przez niego postacie to także źródło inspiracji dla amerykańskich rodziców, którzy nazywają dzieci Duke („Toy Story 4”) czy Sage („SpongeBob”). Wśród innych popularnych imion amerykańskich dla chłopców i dziewczynek wymienia się imiona: Luke, Anakin, Harrison i Carrie – to oczywiście efekt powstawania kolejnych części sagi „Gwiezdne wojny”; Brooks, Ruth, Hayes – dorasta pokolenie wychowane na popularnym amerykańskim programie telewizyjnym „The Bachelor” („Kawaler do wzięcia”), stąd wzrost zainteresowania imionami, jakie dla swoich dzieci wybierają uczestnicy show; Rachel, Ross („Przyjaciele”) – trochę starsi z sentymentem wracają do klasyków lat 90. – nazywając własne dzieci, przypominają sobie imiona bohaterów filmowych i aktorów, którzy kiedyś władali wyobraźnią nastolatków. Oryginalne imiona amerykańskie Amerykanom nie brakuje fantazji i polotu do tego stopnia, że niektóre imiona nadawane dzieciom w USA wprawiają wręcz w konsternację. Czasem można wręcz mówić o dziwnych amerykańskich imionach – przedsiębiorca Elon Musk i piosenkarka Grimes nazwali synka... X Æ A-12. Ale są też piękne, dźwięczne, oryginalne imiona, których odpowiedników trudno szukać w Polsce, bo odnoszą się np. do nazw geograficznych, kolorów czy owoców. Oryginalne imiona amerykańskie żeńskie: Blue (niebieski) Berlin Dove (gołąb) Lake (jezioro) Lavender (lawenda) Love (miłość) Peace (pokój) Rebel (buntownik) Victory (zwycięstwo) Zen Oryginalne imiona amerykańskie męskie: Art (sztuka) Brave (odważny) Cloud (chmura) Echo Holland Indigo Jupiter (Jowisz) Red (czerwony) Snow (śnieg) Wolfe (wilczek) Zobacz też: Rosyjskie imiona dla dziewczynki i chłopca [polskie odpowiedniki, zdrobnienia, najbardziej popularne] ​Niemieckie imiona: zupełnie inne niż myślisz Włoskie imiona: żeńskie i męskie [krótkie, najpopularniejsze oraz polskie odpowiedniki] polski arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński niemiecki Synonimy arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński ukraiński Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych. Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych. Name m Ihres Namens Ihren Vor- und Nachnamen Vor- und Nachname Vor- und Zunamens Ihren Namennamentlich Namensänderungen Datenübermittlers/der Datenübermittler erhalten Namens- Sugestie Użytkownik zobowiązuje sie do wpisania prawidłowych danych dostępu, imienia i nazwiska oraz adresu. Der Nutzer verpflichtet sich, die korrekte Zugriffsdaten, Name und Adresse einzugeben. Pliki cookie nie zawierają żadnych informacji umożliwiających bezpośrednią identyfikację użytkownika (imienia i nazwiska, adresu e-mail czy jakiejkolwiek innej). Cookies enthalten keine Daten, mit denen Sie direkt identifiziert werden können (Name, Anschrift, E-Mail-Adresse o. ä.). Rejestracja wymaga podania imienia i nazwiska oraz adresu e-mail. Diese Registrierung erfordert, dass Sie Ihren Vor- und Nachnamen sowie Ihre E-Mail-Adresse angeben. Wymagane jest wskazanie Twojego adresu e-mail, imienia i nazwiska. Przy zamówieniu naszego newslettera prosimy o podanie adresu email, imienia i nazwiska. Wenn Sie einen Newsletter abonnieren, erheben wir Ihre Email-Adresse und Ihren Vor- und Nachnamen. Zbierane informacje o osobach poniżej 18 roku życia ograniczają się do imienia i nazwiska, narodowości i daty urodzenia. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, werden nur der Name, die Nationalität und das Geburtsdatum erhoben. Podanie danych osobowych w zakresie imienia i nazwiska oraz adres zamieszkania jest wymogiem zawarcia umowy o usługi hotelarskie. Die Angabe personenbezogener Daten (Name und Anschrift des Wohnortes) ist Voraussetzung für den Abschluss eines Vertrages über Hoteldienstleistungen. W przedostatnim kroku istnieje możliwość ponownego sprawdzenia wszystkich wpisanych danych (np. imienia i nazwiska, adresu, sposobu płatności, zamówionych artykułów) i ewentualnego ich poprawienia przed wysłaniem zamówienia poprzez kliknięcie przycisku "Kup". Im vorletzten Schritt schließlich haben Sie die Möglichkeit, sämtliche Angaben (z. B. Name, Anschrift, Zahlungsweise, bestellte Artikel) noch einmal zu überprüfen und ggf. zu korrigieren, bevor Sie Ihre Bestellung durch Klick auf „Kaufen" an uns absenden. W przypadku zawierania umowy zachodzi obowiązek podania nazwy firmy, imienia i nazwiska oraz adresu. Im Falle eines Vertragsschlusses ist die Bereitstellung von Name, Anschrift verpflichtend. Dlatego zalecamy podanie w profilu swojego imienia i nazwiska. Wir empfehlen daher, in Ihrem Profil Ihren Vor- und Nachnamen zu verwenden. Natomiast nie ma obowiązku ujawniania swojego imienia i nazwiska. Opowiadamy się za skreśleniem imienia i nazwiska prezydenta Włoch. odstąpienie od wymogu wskazania z imienia i nazwiska personelu zaangażowanego w projekt Streichung der Anforderung, das mit einem Projekt befasste Personal namentlich zu benennen, Dotyczy to telefonów komórkowych, które przekazują nazwiska oddzielnie według imienia i nazwiska. Dies gilt für Mobiltelefone, die Namen getrennt nach Vor- und Nachnamen übertragen. Proszę o podanie pełnego imienia i nazwiska. Do dokonania rezerwacji potrzebujemy poprawnego imienia i nazwiska, adresu i danych do płatności. Für Ihre Buchung benötigen wir Ihre korrekten Namens-, Adress- und Zahldaten. Transakcje online wymagają podania imienia i nazwiska oraz telefonu kontaktowego kupującego. Online-Transaktionen verlangen den Namen und die Kontaktnummer des Käufers. Nie używać swojego imienia i nazwiska oraz nazw własnych. Twój prywatny adres nie może składać się jedynie z twojego imienia i nazwiska. Ihre private Adresse sollte daher nicht einfach aus Ihrem Vor- und Familiennamen bestehen. Opłata za zmianę imienia i nazwiska zależy od kraju przylotu i odlotu. Die Gebühr für Namensänderungen hängen vom Land des Abflugs und des Zielorts ab. Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia. Wyniki: 405. Pasujących: 405. Czas odpowiedzi: 180 ms. Documents Rozwiązania dla firm Koniugacja Synonimy Korektor Informacje o nas i pomoc Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200

aura imienia i nazwiska